Professor John Mbiti, theologian and former director of the Ecumenical Institute of Bossey of the World Council of Churches (WCC) has recently become the first African scholar to translate the entire Christian New Testament from Greek to Kikamba, a local Kenyan language.
From time-to-time, unsurprisingly, people ask us about the name 'Ekklesia'. We have an FAQ on that, which you can find here (http://www.ekklesia.co.uk/about/faqs/10), but it is something that we should probably talk about more.
The Voice, a new translation of the Bible, has sparked an impassioned but not always very well-informed debate about the nature of the text, observes Savi Hensman. But skilful understanding and interpretation invite open-heartedness, not close-mindedness, she suggests.
In Argentina, as in many Latin American countries, September is a month to celebrate the Bible. Churches coordinate lectures, workshops and conferences for youth.
Tens of thousands of people across Britain and Northern Ireland have transcribed the Bible by hand in the last 12 months, as part of a Methodist project.
Eminent theologian and long-time Harvard Divinity School professor Harvey Cox will give the Massachusetts Bible Society's 2010 Harrell F. Beck Lecture Series entitled "Coming to Grips with the Bible".
Anglican Archbishop Nicholas Okoh and his allies claim to speak for "Bible-believing" Christians or those seeking to defend the cultures of Africa, Asia and Latin America from malign western influences, says Savi Hensman. Yet neither claim holds water.